利来国际平台_利来ag旗舰厅_首页

HOTLINE

400-018-2145
网站公告:欢迎光临利来国际平台教育科技有限公司网站!
新闻动态
    地址:北京市大兴区荣华南路126号(利来国际平台大厦)
    手机:13615381238
    电话:400-018-2145
    新闻动态当前位置:利来国际平台 > 新闻动态 >
    他对翻译的挚爱感动了万千观众

    发布时间:2019-06-08    作者:利来国际平台    点击量:

      

      翻译家王智量先生今年90岁上了央视的《朗读者》,他对翻译的挚爱感动了万千观众。

      王智量先生精通英语俄文,旁涉法、德、日文,以翻译普希金杰作《叶甫盖尼•奥涅金》闻名于世;他有30多部译著,让无数文学爱好者感受到俄罗斯文学的光芒。

      年轻时的王智量有一手绝活,就是背诵普希金的长诗《叶甫盖尼·奥涅金》俄文原版的全文。1954年,他在中科院文学研究所工作,所长何其芳听说了他的特长,赞叹不已:“你把《叶甫盖尼·奥涅金》从俄文翻译出来嘛,全中国有几个能从头到尾把它背诵出来的人?你恐怕是第一个。胆子放大,态度老实些,多花些功夫进去,你能翻得好!”

      由此,王智量踏上了翻译之路,即便在对知识分子最严苛的岁月里,他依然没有放弃自己的挚爱——翻译。翻译是他苦难的源头,翻译也是他快乐的源头。他是一生历尽苦难的快乐翻译家。

      这期“海上市民诗歌馆”我们特邀王智量先生和大家谈普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》,谈屠格涅夫的散文诗,谈他一个世纪的诗意优雅。欢迎大家报名参加。

      本期活动由上海市民诗歌节组委会办公室指导、上海教育报刊总社主办,东方教育时报承办。

      地点:上海市徐汇区中山南二路151号上海教育报业大楼一楼“海上市民诗歌馆”

      欢迎报名,名额有限。报名者以主办单位发送的入场确认信息为准,机会难得,欢迎大家踊跃报名参加。

      王智量,著名翻译家,华东师范大学中文系教授。1952年毕业于北京大学俄语文学系,留校任教,后转入中国社会科学院文学所。1978年调入华东师范大学,任中文系教授,1993年退休。著有专著《论普希金、屠格涅夫、托尔斯泰》、长篇小说《饥饿的山村》,主编《俄国文学与中国》《外国文学史纲》,译著有《叶甫盖尼·奥涅金》《上尉的女儿》《安娜·卡列宁娜》等30余部。2013年出版了《智量文集》14种,分为翻译编、创作编、文论编和教学编。

      叶开,华东师大文学博士,《收获》杂志编审,著名小说家、编辑家、语文教育家、诗人,曾获茅盾文学奖责任编辑奖等各类奖项。2008年出版《莫言评传》为第一部系统介绍莫言的传记,专著《莫言的文学共和国》被教育部及《光明日报》评为“十佳推荐图书”。2014年出版教育类文集《语文是什么》获《中国教育报》“2014年最受教师欢迎100本图书”。多年来走遍全国各地,深入南京、上海、杭州、广州、深圳等各大中小学名校作过几百次大型演讲、专场阅读讲座及教学示范课,在中小学语文教育及阅读推广上具有全国性的广泛影响。

      上海市朗诵协会会长,上海广播电视台节目主持人,诗人。在国内首创广播直播点诗朗诵专栏《午夜星河》,获全国广播“金话筒”奖和“十佳节目主持人”称呼。

      上海市朗诵协会秘书长,青年朗诵家、上海文化发展基金会扶持优秀青年编剧、无障碍电影配音演员、话剧演员。

      中文名唐曦兰,在读艺术学理论专业研究生,诗人,曾参加《中国诗词大会》第二季、行吟钱塘2017杭州诗会、2017全球华语大学生短诗大赛等。

    地址:北京市大兴区荣华南路126号(利来国际平台大厦)    手机:13615381238    电话:400-018-2145    
    版权所有:Copyright © 2018-2020 利来国际平台_利来ag旗舰厅_首页 版权所有   技术支持:利来国际平台    ICP备案编号:

    扫一扫,访问手机网站